Florence Padovani
SU, Junjie. 2023. Intangible Cultural Heritage and Tourism in China: A Critical Approach. Bristol and Jackson: Channel View Publications.
SALGUES, Camille. 2024. Une après-midi à Shanghai: L’enfance et la question anthropologique de l’âge. Geneva: Éditions ies.
Éditorial - Interroger l’exemplarité culturelle : deux décennies de pratiques du patrimoine immatériel
Discours et utilisations du patrimoine culturel immatériel dans le théâtre d’ombres chinoises de Huaxian du Shaanxi
Florence Padovani est maîtresse de conférences à l’Université Paris 1-Sorbonne, membre de l’unité de recherche PRODIG. PRODIG, Campus Condorcet, bâtiment recherche sud, 5 cours des Humanités, 93322 Aubervilliers Cedex, France (florence.padovani@univ-paris1.fr). RÉSUMÉ : Le patrimoine culturel immatériel (PCI) est utilisé dans le discours officiel chinois en tant que catégorie administrative depuis le début du XXIe siècle. Celle-ci consiste à décider, de manière standardisée, quelles pratiques doivent ou non être incluses dans la définition actualisée de la tradition chinoise. Le rôle joué par le gouvernement central, s’appuyant sur le cadre administratif et juridique chinois, revêt une importance capitale. Cependant, les dynamiques et raisonnements locaux sortent parfois des sentiers battus. Les troupes de théâtre d’ombres chinoises sont un bon exemple d’une longue tradition existant dans toute la Chine, quasiment disparue durant l’époque maoïste, mais qui a été ressuscitée dans les années 1980 et qui figure aujourd’hui dans le PCI de l’humanité. Cet article porte sur l’un des pratiquants ayant participé à la renaissance de cet art, issu d’une famille réputée pour ses marionnettes, dans le district de Hua (Huaxian), province du Shaanxi. J’examine ensuite le cas d’une troupe se produisant dans la zone touristique de Yongxing Fang à Xi’an et dont le chef est inscrit sur la liste des transmetteurs du patrimoine au niveau provincial. Les discours et pratiques de ces deux troupes illustrent des attitudes différentes face à la reconnaissance officielle. En analysant le théâtre d’ombres de Huaxian, j’essaierai de déterminer si le PCI n’est qu’une nouvelle étiquette collée sur une tradition plus ancienne ou s’il exerce une influence plus profonde sur la survie des traditions vivantes. MOTS-CLÉS : théâtre d’ombres chinoises, Xi’an, processus d’étiquetage, patrimoine culturel immatériel, UNESCO.
Les déplacés des Trois Gorges Une arrivée discrète dans la capitale économique chinoise
Parmi les déplacés des Trois Gorges, trois groupes sont arrivés à Shanghai. Originaires de zones rurales de la municipalité de Chongqing, ils ont tous été installés dans la périphérie de la métropole où une maison et des terres leur ont été attribuées. Cet article présente le cas de ceux arrivés sur l'île de Chongming. A travers leur situation, nous mettons en lumière les problèmes auxquels sont confrontés les migrants forcés et les limites de la planification gouvernementale, alors que de nouveaux plans de déplacement de population, tant en zone urbaine que rurale, se multiplient aujourd'hui en Chine.
Displacement From the Three Gorges Region A discreet arrival in the economic capital of China
The Three Gorges dam project has caused the displacement of many people. Among them, three identified groups have arrived in Shanghai. Originally from rural areas in the municipality of Chongqing, they have all been settled on the outskirts of the city, where they have been given a home and land. This article considers those who have arrived on Chongming Island. It highlights, through their situation, the problems that these forced migrants are having to face, and the limits of the government's planning when many new plans for relocating people, both in urban and rural areas, are being developed in China.