ABSTRACT: This essay looks into the cultural identity and acoustic experience shared among Canton, Hong Kong, and Macau through “The Song of Selling Olives,” a piece from 
Siu Yuet Pak – a 1950 Cantonese opera adaptation of 
Flame of Lust, a 1948 story broadcasted in Canton (as Guangzhou was known in the Republican era) that soon become a household name across the region. By means of archival research and close-reading, I will explicate ways in which the song appropriates the cultural icon of Siu Yuet-pak and re-invents the tradition of “selling olives,” projecting the boundary-crossing experience among the three Cantonese-speaking areas in a time of frequent exchanges, occasional competition, and potential disconnection from the late 1940s to the early 1950s.
KEYWORDS: Stories on air, radio, Cantoneseness, Cantonese song, popular music, selling olives.