Noël Dutrait

Jiang Rong, Le Totem du loup, (Wolf Totem) translated by Yan Hansheng and Lisa Carducci

"Without ism," An Ism for One Man

Gao Xingjian won the Nobel Prize for Literature in 2000 for his works begun in China in the early 1980s. After moving to France in 1987, he has also written theoretical texts proposing not a major principle or ism, but the opposite, the absence of ism and a “cold” literature, free of all political or ideological influence. He has since had to confront the inherent contradictions between being famous as well as weak and isolated, the latter condition being conducive to producing literature and art in line with his convictions. This article looks at his work through the prism of the absence of ism.

Le pays de l’alcool de Mo YanEntretien avec l’auteur

La naissance d’un opéra d’expression chinoiseLa Neige en août de Gao Xingjian

The Birth of a Chinese Language OperaSnow in August by Gao Xingjian

La voix puissante d’un écrivain en exilEntretien avec l’écrivain Gao Xingjian

Gao Xingjian : une œuvre riche et foisonnanteBibliographie d'un Nobel

Rencontre avec quatre écrivains taiwanaisChu T’ien-wen, Su Wei Chen, Cheng Chiung-ming et Ye Lingfang

1,265 Million ChineseSome Thoughts on Census 2000

Kwok-Kan Tam éd., Soul of Chaos, Critical Perspectives on Gao Xingjian

Kwok-Kan Tam ed., Soul of Chaos, Critical Perspectives on Gao Xingjian

L’écriture comme respirationEntretien avec Zhang Kangkang

Writing—A Life-saving ActInterview with Zhang Kangkang

Four Taiwanese Writers on ThemselvesChu T’ien-wen, Su Wei Chen, Cheng Chiung-ming and Ye Lingfang respond to our questionnaire

A Writer in Exile: A Voice to Be HeardAn Interview with Writer Gao Xingjian

The Republic of Wine by Mo YanInterview with the author

Richly Rewarding: the Work of Gao XingjianBibliography of a Nobel prize winner